設為首頁普洛粉絲團音響論壇&PRIME AV新視聽訂購單公司位置

普洛影音網

 找回密碼
 立即註冊

[黑膠] 瑞鳴15周年紀念黑膠

複製連結
劉漢盛 發表於 2018-12-1 20:28:09 |已閱:76233|評論:0| 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 來自 台灣台北
字體縮放
瑞鳴音樂的舵手葉雲川來台幾次,音響論壇也刊登了四次採訪文,我卻連一次都沒見過他。不是不見,而是每次他來我都剛好不在台灣。顯然,不是我太常出國,就是他太少來。五年前,瑞鳴音樂與網易聯手推出10周年紀念黑膠,封面是黃色那套。這次,瑞鳴音樂又跟網易聯手,推出15周年紀念黑膠。雖然封面上的字,字體都一樣,不過排列不同,底色不同,這次看起來更沉穩。

瑞鳴15周年紀念黑膠 DSC08711.JPG 瑞鳴音樂 葉雲川 Joy audio 粉墨是夢 伶歌 神話 三國


瑞鳴唱片2003年創業,今年第15年,這15年來他們出版的唱片不算多,但卻很精。瑞鳴音樂很中國,這句話一點都沒錯,除了最近幾年到國外製作錄音者之外,以前幾乎都全力集中在與中國有關的音樂製作上,聘請的錄音師也是中國的。不過,如果僅是這樣就說瑞鳴音樂很中國,那只是皮相的中國而已,事實上瑞鳴音樂從骨子裡就很中國,這可從唱片說明中的文字窺知。我猜那些文字可能都是葉雲川寫的吧?滿滿的中國情懷,而且是摻了古味的中國情懷,那是想要跨入古畫古文古詩古詞中的中國情懷。明明葉雲川是現代人,但是我猜他眼中的中國可能都像是烏鎮吧?

瑞鳴15周年紀念黑膠 DSC08712.JPG 瑞鳴音樂 葉雲川 Joy audio 粉墨是夢 伶歌 神話 三國

瑞鳴唱片最讓我佩服的不僅是唱片中的中文說明,更讓我欽佩的是英文說明,老實說老中的唱片公司要寫英文說明不是那麼容易,如果寫出來的是中式英文,老外會看得霧煞煞,只有老中看得懂。但是要能夠寫老外的英文,那必須從小就在老外的環境中長大的人才有辦法寫,因為思維必須是經過英文餵養長大的。唱片公司人力有限,但是瑞鳴唱片每張說明都是中英對照,這份堅持、這份投入、這份苦心真的值得欽佩。瑞鳴葉雲川不僅是要製作出老中聽的唱片,還要讓老外也來聽這些充滿中國情懷的唱片。

瑞鳴15周年紀念黑膠 DSC08713.JPG 瑞鳴音樂 葉雲川 Joy audio 粉墨是夢 伶歌 神話 三國

瑞鳴音樂所製作的唱片,以他們自己來說,每張製作都是嘔心瀝血的。不過,對於我來說,我還是有自己的偏好與對錄音效果的標準,所以瑞鳴唱片我聽過很多,但我是挑著寫:音樂合我胃口者寫,錄音效果達到我的標準者寫。當然,這二個標準都很狂妄,而且抹煞了瑞鳴唱片的苦心製作。不過這也沒辦法,我不可能每張唱片都寫,總有自己的偏好。

在這套15周 年紀念黑膠中,瑞鳴精選了30首曲子,這30首分布在三張黑膠唱片上,剛好每面唱片5首。這三十首音樂來自30張專輯,我相信這是瑞鳴音樂內部討論後選出來的榜單,張張都是精品。這些專輯有的是我以前介紹過的,有的是我聽過沒寫的,有的是我好像沒收到漏掉的。例如那張從「鴻雁」中所選出來的「牧羊歌」,我就很喜歡,由內蒙古少年合唱團所演出。「春夏秋冬」專輯中選出來的「一月重逢」也很美,印象中這張以前我也沒聽過。

千帆過盡,我心仍是少年,這是葉雲川自己說的。就是因為有這種心,所以瑞鳴音樂才能堅持15年,不斷的在大灶中添柴,讓心中那一瓢水永遠保持在滾燙的溫度中。買這三張一套的紀念黑膠,花的錢不是買回那三張膠片,而是對瑞鳴音樂、對葉雲川的肯定。這個世界上總是要有一些傻子,他們以單純的意念所做出來的事情往往會讓人感動。希望再過15年,還能收到瑞鳴30周年紀念黑膠。



貼心提示:
1、若由本站編輯所發表之文章,如需要轉貼分享,請記得標註出處來源即可。
2、在論壇裡發表的文章如是網友個人發表僅代表作者本人的觀點,與本網站立場無關。
3、論壇的所有內容都不保證其準確性,有效性,時間性。閱讀本站內容因誤導等因素而造成的損失本站不承擔連帶責任。
4、當政府機關依照法定程式要求披露資訊時,論壇均得免責。
5、若因線路及非本站所能控制範圍的故障導致暫停服務期間造成的一切不便與損失,論壇不負任何責任。
6、註冊會員通過任何手段和方法針對論壇進行破壞,我們有權對其行為作出處理。並保留進一步追究其責任的權利。
回覆

使用道具 舉報

售後服務

產品購買

網站合作

關於我們|普洛影音網 ( 8567034 )

GMT+8, 2024-11-28 00:54 , Processed in 0.542867 second(s), 45 queries , Gzip On.

普洛達康有限公司版權所有©2011-2020

Copyright©2011-2020 All Rights Reserved.

快速回覆 返回頂部 返回列表